한국 이름 영어 변환
-
한국 이름 영어 변환, 영문 변환
한국 이름을 영어로 변환하거나 영문 표기를 정확히 알아야 할 때, 여러 가지 방법이 있지만 외교부 여권 홈페이지에서 제공하는 영문 이름 변환 기준을 참고하는 것이 가장 권장됩니다. 특히 여권 발급 시 사용하는 영문 이름은 다양한 공식 문서와 국제적 거래에서 사용되므로 정확하고 표준화된 변환이 중요합니다. 여권에 사용되는 한국 이름의 영어 변환은 외래어 표기법과 로마자 표기법을 기준으로 이루어집니다. 기본적으로 성과 이름을 로마자로 변환할 때는 발음을 최대한 영어에 가깝게 표현하는 방식이 사용됩니다. 다만, 같은 이름이라도 개인의 선택에 따라 약간의 차이가 있을 수 있습니다. 예를 들어 이는 Lee 또는 Yi로, 박은 Park으로, 최는 Choi로 표기됩니다. 외교부 여권 홈페이지(www.passport...